For those who have come to the realization that the Sabbath is an important command which must be obeyed. The next logical step would be to seek out how to obey the Sabbath. But one must pursue the issue one step further. When does the day and / or Sabbath begin?
Two views have predominated this discussion: Many feel that a new day begins at evening and many others believe a new day to begin at morning. However, within each of these major views there are even further distinctions. On the one hand, if one holds that a new day begins in the morning, does it begin at midnight or sunrise? On the other hand, if one affirms that a new day begins in the evening, does it begin at noon or sunset?
The position set forth in this study is that the Scripture teaches the start of a new day to be at morning rather than at evening. I intend to present ample proof for you to consider. I am confident that these verifiable proofs will withstand scrutiny. One should never be swayed by mere rhetoric; one must be convinced by the evidence, since Scripture instructs us to prove all things and hold fast to that which is good. Don’t just dismiss and / or except my view without seeing it through. I for one as so many others have automatically concluded that “evening” is the start of the new day and my reason was twofold: My first reason was because I have tried to avoid the lies and deceit Christianity have taught me, and the second were based on my shallow understanding of the word “even” or “evening” and therefore since “evening” is mentioned first in Genesis 1:5: “And there came to be evening and there came to be morning one day”, I automatically concluded that “evening” is the start of the new day. However, phrases like “the evening and the morning” or “the morning and the evening”, do not necessarily indicate the order in which a day begins and ends as much as “night and day” and “day and night” do not necessarily indicate the order in which a day begin and ends. For example, note how Shelomoh in the same prayer uses “night and day” (1 Kings. 8:29) and “day and night” (1 Kings. 8:59).
Furthermore, it is imperative to not simply take the translators word as truth, for the original intended meaning of anything that is connected to YaHUaH’s time system or His Torah, as these were to be the special target of the enemy as clarified in Yeshayahu 14: 13-14, Daniel 7:25-26, and Yirmiyahu 8:8-9 thus referring to the word study of Yermiyahu 8:8-9, “the false pen of the scribes has worked falsehood”. And we know from Scripture that “the first to present his case seems right, till another one comes forward and QUESTIONS him” Mishle (Proverbs) 18:17
For example, modern translations state that “evening and the morning” were the first day, second day, etc, so the question should be; doesn’t this mean that evening came before morning? On the surface this would appear to be the case, however, a quick look into any concordance or lexicon will provide ample evidence that the word “and” which is placed between the words “evening AND the morning,” was substitute in the place of the correct term “followed” (Strongs 1961) taken from the Hebrew “hayah”. Therefore ‘ereb’ (evenings) and “hayah” (“followed”) are more accurately rendered (in the context of its texts) as, “and there came to be MIXTURE ( the evening exchange of light ) FOLLOWED the morning (“boker”) day one.”
So without beating around the bush: The 2nd QUESTION I‘d like to pose would be: ‘what was the first thing YaHUaH called forth into existence?’
“Let LIGHT came to be”,
“And ELaHYM called the LIGHT “day” and the DARKNESS He called “night”
“darkness” he named “night” and it WAS on the face of the deep. ELaHYM didn’t create the darkness, but he separated it from the first “day” he created, because “darkness” is the absence of the creative force and / or the absence of light He called “day”. Interestingly, Messiah poses the question; “Are there not twelve hours in a day” ( YaHchanan 11:9-11 ) So if the LIGHT portion is called “day” and said to have twelve hours then the day certainly cannot start at evening, since YaHUShA was placed on the up right stake on the 3rd hour of the day ( our present international 09:00am ) and He breathed His last on the 9th hour of the day ( our present international 15:00pm ) during daylight! If the evening would have been the start of the new day then certainly the Scriptures would have referred to the 3rd and 9th hour of the day as a time of complete darkness which is certainly not the case. In contrast to the “day” (“light”) that has twelve hours, the “night” (“darkness”) has four watches. The first watch better known as the “evening watch” started from the last hour of the day (18:00 Hrs) during the time of mixture (“ereb”) of light and darkness to the complete darkness (21:00pm) of the night. Then you have the 2nd and 3rd watch mentioned in Luke 12: 38 and then the 4th watch was yet another form of mixture (“ereb”) of darkness and light also known as “dawn” or “morning twilight” i.e. from the point where there is “mixture” to the 1st morning (“boker”) hour of the day (“yom”). The term “night watch” was born out of the idea of watching for the first rays of a new day (“light”) at sunrise. After which it then became known as “the break of day” or “the new day”.
Expressions like “tomorrow”, “THAT NIGHT“, “the next day”, or “the same day” are used in Scripture, the context in certain texts indicates that the night is a continuation of “the same day” that preceded it (and not the beginning of a new day). Whereas the following morning is distinguished from the previous night by being designated as “tomorrow”, “in the morrow” or as “the next day.”
For example: “so they made their father to drink wine THAT NIGHT. And the first-born went in and lay with her father, and he was not aware of it when she lay down or when she arose. And it came to be ON THE NEXT DAY that the first-born said to the younger, ‘See, I lay with my father LAST NIGHT” (Genesis 19: 33-34 )
Clearly within the context of its text, the “NEXT DAY” followed “LAST NIGHT”!
For example: “And Moshah stretched out his rod over the land of Mitsrayim, and YaHUaH brought an east wind on the land ALL THAT DAY and ALL THAT NIGHT. MORNING CAME, and the east wind brought the locusts.” ( Exodus 10: 13 )
Clearly within the context of its text, “that day” belongs to “that night” then the morning came!
For example: “And it came to be, on the sixth day (“yom”), that they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moshah. And he said to them, “This is what YaHUaH has said, ‘TOMORROW is a rest, a Sabbath set apart to YaHUaH. That which you bake, bake; and that which you cook, cook. And lay up for yourselves all that is left over, TO KEEP IT UNTIL MORNING.’ And they laid it up TIL MORNING, as Moshah commanded. And it did not stink, and no worm was in it. And Moshah said, “Eat it TODAY, for TODAY is a Sabbath to YaHUaH, TODAY you do not find it in the field. ‘Gather it six days, but on the seventh day, which is the Sabbath, there is none.’ And it came to be that some of the people went out on the seventh day ( during daylight ) to gather, but they found none.” ( Exodus 16: 22- )
Carefully note: YaHUaH said “Tomorrow” ( as in the “morrow” ) was Sabbath, then “morning” comes and Moshah said “eat it today, for today is a Sabbath”. In preparing for the Sabbath, YaHUaH commanded YShRaEL to gather twice as much manna on the morning of the sixth day because they were not to gather manna at all on the seventh day ( verse 22, 26 ). On the sixth day, Moshah declared, “TOMORROW” is the rest of the set apart Sabbath unto YaHUaH” ( verse 23 ). When is “TOMORROW”? That same evening or the following morning? The text makes it clear that they were to bake and to boil all that they needed for food on that same day ( the sixth day ), and the manna they did not need for that day would be preserved from spoiling until the next morning ( unlike other days, cf. Ex. 16:19-20 ). Moshah states what is to be done with the manna that did not spoil on the morning of the seventh day: “Eat that TODAY, for TODAY is a sabbath unto YaHUaH; TODAY ye shall not find it in the field” (Ex. 16:25). The text does not indicate that leftover manna bred worms or became spoiled immediately before sunset on the sixth day ( which would be the beginning of a new day according to the evening view ), but rather that all leftover manna became spoiled before morning. Why? Because morning was the beginning of a new day. It is also significant to note that the text does not associate the start of the Sabbath with the evening, but rather Moshah declared, “TOMMORROW” is the rest of the set apart Sabbath” (Ex. 16:23). The “TOMORROW” when the Sabbath began was the following morning (Ex. 16:23). On the morning of the seventh day Moshah stated, “TODAY is a sabbath unto YaHUaH” (16:25). There is no indication that the Sabbath began the night before. Is there even one example in Scripture where “TOMORROW” refers to the evening that immediately follows the morning and afternoon that precedes it? I have not yet found such a passage.
For example: “And it came to be, on the NEXT DAY, that Moshah sat to rightly rule the people. And the people stood before Moshah from MORNING UNTIL EVENING” ( Exodus 18: 13 )
Clearly within the context of its text, the “NEXT DAY” starts from “MORNING until evening”!
For example: “As for the flesh of the slaughtering of his peace offering for thanksgiving, it is EATEN THE SAME DAY it is offered, he does not leave any of it UNTIL MORNING.” ( Leviticus 7:15 )
The following morning cannot be accounted the same day as the previous evening for all of the peace offering must be eaten “THE SAME DAY” it is offered and none of it can be eaten the following morning. Why? Because the following morning is a new day. It just stand to reason that “THE NIGHT” or “THAT NIGHT” should be a continuation of “THE SAME DAY” since we “do not leave any of it until morning!”
For example: “And the people were up all THAT DAY, and all THAT NIGHT, and all the NEXT DAY, and gathered the quail. He who has least gathered ten omers. And they spread them out for themselves all around the camp.” ( Numbers 11: 32 )
Clearly within the context of its text, “all THAT DAY” belongs to “all THAT NIGHT” then the NEXT DAY comes!
For Example: “and Sha’ul sought to smite the spear through Dawid, and into the wall, but he slipped away from the presence of Sha’ul, so he smote the spear into the wall. And Dawid fled and escaped THAT NIGHT. And Sha’ul sent messengers to Dawid’s house to watch him and to put him to death IN THE MORNING. And Mikal, Dawid’s wife, informed him, saying, “If you do not save your life TONIGHT, TOMORROW you are put to death.” ( 1 SamuEL 19: 10-11 )
This text distinguishes between two days: “TONIGHT” and “TOMORROW” ( which according to the text is the following “MORNING” ). Again, if a new day begins in the evening, one would expect Mikal to have said, “If you do not save your life tonight, TODAY IN THE MORNING you will be dead.” To the contrary she refers to the following morning as “TOMORROW”!
For Example: “And YaHUaH ELaHYM appointed a plant and made it come up over Yonah, to be a shade for his head to deliver him from his discomfort. And Yonah greatly rejoiced over the plant. But as MORNING DAWNED THE NEXT DAY ELaHYM appointed a worm which attacked the plant so that it withered.” ( Yonah 4: 6, 7 )
This passage identifies the following morning as “THE NEXT DAY”. I have been unable to find even one text that would speak in a similar fashion of the “NEXT DAY” beginning in the evening that immediately follows morning and afternoon ( e.g. “in the evening on the next day” ).
I am sure I have given you ample proof and more than one witness for you to consider.
Please continue to PART 2…